Monday, March 9, 2009

The Peregruzka Gaffe

From RT:
Before their two-hour meeting on Friday, things got off to a rather comical start as Clinton handed her Russian counterpart a small gift box that was wrapped up in green paper and a green ribbon. With the reporters looking on in suspense, Lavrov unwrapped the gift and produced a red reset button fixed to a bright yellow box, symbolic of Vice President Joe Biden’s memorable pledge to “hit the reset button” on US relations with Russia. But there was one small glitch.  
Unfortunately, the American side had attached the word “peregruzka” on the makeshift device as the Russian translation for the word reset. Lavrov could not resist a lighthearted remark on the oversight. “You’ve got it wrong,” Lavrov commented with a smile. He then explained that the words the Americans chose –“peregruzka” meant “overloaded” as opposed to “reset” (The correct choice of word should have been ‘perezagruzka’). But the Russian minister nevertheless thanked Clinton for the warm intentions. 
Hat tip to the The Cable who picked up on this earlier today.

No comments:

Post a Comment